文 / 内尔· 赖特(Nell Wright)
译 / 陆夜
要想了解荷马,就必须深入钻 研古老的希腊文本。他创作的两首长篇史诗讲述的都是英雄故事。从荷马史诗中我们可以了解到,古希腊人在吟唱这种形式的诗歌时,通常会用里尔琴(lyre)伴奏,从而为某些人家提供娱乐(里尔琴是一种古希腊乐器,琴身常用龟壳或木头制成,有3~12 根弦)。
由于吟唱整篇《伊利亚特》需要几天的时间,因此历史学家认为,吟唱诗歌的诗人或许会在某个地方呆一段时间,每次只吟唱其中的一幕,直到唱完整首诗为止。荷马会是这些诗人中的一个吗?
《奥德赛》中的诗人
史诗《奥德赛》描述了两位诗人的故事。第一位名叫得摩多科斯(Demodocus),他在古希腊的皇家宴会上弹着里尔琴,唱了一首有关阿喀琉斯和奥德修斯(Odysseus,又译俄底修斯,古希腊神话中的英雄)在特洛伊奋战的诗篇。
接着,在一些男孩跳舞之前,得摩多科斯又吟唱了一段前奏,是一首关于阿佛洛狄忒和阿瑞斯的短篇喜剧诗歌。随后,根据《奥德赛》的描述,奥德修斯又让得摩多科斯讲述了特洛伊木马的故事。
第二位诗人是斐弥俄斯(Phemius),他居住在奥德修斯的故乡伊萨卡(Ithaca)。他的职责同样是在宴会上,尤其是皇家宴会上表演,取悦客人。但在《奥德赛》所描述的这场宴会中,一些客人并不受人待见,他们是奥德修斯之妻珀涅罗珀(Penelope)的狂热追求者,甚至妄图娶她。客人们强迫斐弥俄斯为他们吟唱诗歌,于是斐弥俄斯便唱了一首关于希腊人在特洛伊的诗歌。
回家之后,奥德修斯不仅立即设法斩杀了这些不受待见的客人,还决定以招待敌人的罪名处死斐弥俄斯。斐弥俄斯立刻求饶,表示自己是不得已而为之。没想到,奥德修斯不仅饶恕了他,甚至还命令他演奏婚礼乐曲。
原来,奥德修斯有自己的打算。斐弥俄斯演奏了婚礼乐曲后,其他人就会误认为他的妻子珀涅罗珀嫁给了其中一个追求者。这样一来,在他做好下一步行动计划之前,就没有人知道他已经杀死了那些冒失的客人。
从上面的描述以及其他留存下来的文字中,我们能够知道,荷马史诗中的诗人会演奏各种乐曲,包括为宴会助兴的喜剧诗歌、体育表演的前奏曲、婚礼舞曲和有关特洛伊战争的故事歌曲。
不幸的是,没有一首喜剧诗歌、表演前奏曲或婚礼乐曲流传下来。尽管如此,一些流传下来的英雄传说与《伊利亚特》和《奥德赛》所描绘的故事如此相像,这让我们很容易将荷马想象成得摩多科斯或斐弥俄斯的模样。
吟游诗人
斐弥俄斯和得摩多科斯都是盲人。而且,在诸多文化中,吟游诗人大多是失明的。例如,18 世纪的爱尔兰盲人歌者特洛·奥卡罗兰(Turlough O’Carolan)曾走遍全国,一路上边唱边弹奏竖琴。日本也有一类被称作琵琶法师(biwa hoshi)的盲人游历者,他们随身携带着日本琵琶(biwa),在大街上唱歌演奏。
古时候,希腊人普遍认为盲人因为看不见,所以不会分心。他们还认为,眼盲能使人更贴近神灵,从而发现一般人所忽视的东西。古希腊吟游诗人也确实声称他们与众神有联系,并可获得神灵的帮助。正如《伊利亚特》第一行诗中所说:“唱吧,缪斯,唱响阿喀琉斯之怒。”至此,《伊利亚特》中的诗人便成了传递神明缪斯之声的人。
在忧郁的阿喀琉斯抱起里尔琴这一场景中,《伊利亚特》向我们展示了另一类歌者。他们从不招呼同伴,而是独自在岸边歌唱。有人将自娱自乐的演唱与后来的希腊作家的诗歌相类比,如萨福(Sappho)的诗歌。萨福是古希腊女诗人,她的诗歌通常很短,不讲述故事,只描述生活经历。另外,人们在吟唱这类诗歌时,通常会演奏里尔琴。
可惜的是,荷马并没有在诗中告诉我们阿喀琉斯唱了什么,因此我们无法就诗歌的内容进行比较。
荷马颂歌
在荷马所处的时代,很多诗歌可以反映诗人的生活。一首颂扬太阳神阿波罗的“荷马颂歌”提到,诗歌的作者是一位来自古希腊希俄斯岛(Chios)的盲人男子。这便是荷马是盲人的传闻的出处。(荷马颂歌也译作荷马赞美诗,是指赞美神或上帝的诗歌,可唱可诵,一般在宗教节日或其他庆典上演唱。古希腊有一系列这样的诗歌,这些诗歌并不是荷马所写,但古希腊人都把这些诗都挂在荷马名下。有一种说法是,古希腊的游吟诗人在正式吟唱荷马史诗之前 ,会先唱一段自己创作的诗歌,作为演唱史诗的前奏曲。这些诗歌的语言风格、韵律和荷马史诗类似,因而被叫做荷马颂歌。)
这篇“阿波罗颂歌”之所以被叫做“荷马颂歌”,是因为它与《伊利亚特》的诗歌韵律相似。这首颂歌并不长,也没有讲述英雄故事。荷马颂歌的作者写道,他正在提洛岛(Delos,
传说是阿波罗的诞生地)吟唱颂歌,而且将会在更多地方向提洛人致敬。与斐弥俄斯和得摩多科斯不同,这位诗人在整个希腊游历,且以歌唱为生。他确实采用了与荷马史诗相同的韵律,但也可能是因为当时只有这一种韵律。
训诲诗
古希腊诗人赫西俄德(Hesiod,生活在公元前 8 世纪)也是一位游吟诗人。赫西俄德有两首诗歌流传了下来。其中一首读起来像黄历,它并非是一首赞美诗,更不是史诗,本质上也与抒情诗完全不同。这首诗的内容是教导人们如何成为一个优秀的农民,故而被称为训诲诗——以教诲民众为目的的诗歌。
赫西俄德的另一首诗《神谕》(Theogony)也是一首训诲诗。诗中罗列了诸神及他们的父辈和子孙。听起来很无聊对吧,但赫西俄德却能用引人入胜的故事来讲述,比如普罗米修斯是如何反抗了宙斯和世上第一个女人潘多拉的。这些短篇故事与《奥德赛》中得摩多科斯所唱的阿瑞斯的故事非常相似。
赫西俄德从未提到过他是个盲人,但他确实说过自己受到了缪斯的教诲。他在一首诗中写道,缪斯赋予了他灵感,赐予了他神圣的声音。在《奥德赛》中,奥德修斯也曾表示得摩多科斯的歌声能如此美妙,必是受到过缪斯或阿波罗的教导。
本文作者:
内尔·赖特是一位作家,也是希腊语和拉丁语教师,在 DIG、Cricket 等杂志上发表了很多作品。
原文刊登于《好奇号》2020年6月刊
原文刊登于《好奇号》2020年6月刊
- 上一篇:为什么雅典有这么多传说故事?
- 下一篇:数学是谁发明的?